close

樂之前請先把本Blog背景音樂關閉(在左下角)

 

其實這張單曲2.11就發行了

我一直沒時間放上來

真是不好意思=ˇ=

是歌詞(日+中+羅馬)

Love dream eternity hope and…bye-bye
(愛) (夢想) (永恆) (希望) (以及...) (掰掰)

バイバイ 孤独な日々よ
bye-bye kodoku na hibi yo
掰掰 孤獨的日子唷

バイバイ 孤独すぎた日よ
bye-bye tooku sugi ta nichi yo
掰掰 擺脫孤獨的那天唷

守りたい 一雫
ma mo ri tai ichi shi zu ku
想要守護 那一滴

Only lonely your tear drop  oh ...
(唯一的你那孤獨的淚珠)

冷がる愛で君を見つめたね
tsu me ta yi de ki mi o mi tsu me ta ne
過往以虛張聲勢的愛來注視你呢

胸の一雫じゃ涙...そっと流れてる
mu ne no hi to shi zu ku jia na mi da sotto na ga re te ru
內心著實在悄悄地流淚

失う時まで 気づけない優しさ
na u to ki ma de ki zu ke na i ya sa shi sa
直到要失去時 那份未能及時發現的溫柔

この目に映るよ
ko no me ni u tsu ru yo
此刻才映入眼簾

バイバイ 絡んだ糸を
bye-bye ka ra n da i to o
掰掰 難解的死結

バイバイ 過去の悲しみを
bye-bye ka ko no ka na shi mi o
掰掰 過去的悲傷

寂しさ どんな小さな傷にも涙の訳
sa bi shi sa do n na chi i sa na ki zu ni mo na mi da no wa ke
寂寞 甚至是微不足道的傷口都用來作那流淚的借口
 
バイバイ 孤独な日々よ
bye-bye ko do ku na hi bi yo
掰掰 孤獨的日子唷

バイバイ 孤独すぎた日よ
bye-bye too ku su gi ta ni chi yo
掰掰 擺脫孤獨的那天唷

守りたい ひとしずく
ma mo ri tai ichi shi zu ku
想要守護 那一滴

Only lonely your tear drop
(唯一的你那孤獨的淚珠)

時のいたずらふりまわされたね
to ki no ita zu ra fu ri ma wa sa re ta ne
被時間的惡作劇耍得團團轉呢

残る言葉さえずっと君を迷わせた
no ko ru ko to ba sae zu tto kun wo ma yo wa seta
就連你留下來的話語也讓我感到迷茫

諦めないでいいよ強がらなくていい
a ki ra me tei i yo tsu yo ga na ra ku teii
不放棄就好不虛張聲勢就好

君のせいじゃない
kun no se i ja nai
全都不是你害的
 
バイバイ 縺れた糸を
bye-bye mo tsu re ta ito wo
掰掰 糾葛的死結

バイバイ 過去の過ちを
bye-bye ka ko no a ya ma chi wo
掰掰 原諒以往的過失

許して  どんな小さな今日に永遠の希望を
yu ru shi te don na chii sa na kyou ni eien no ki bou
把怎麼細碎的現在都化成為永恆的希望

バイバイ 一人の日々よ
bye-bye hi to ri no hi bi yo
掰掰 只有一個人的日子唷

バイバイ 日々の憂鬱よ
bye-bye hi bi no yuu tsu yo
掰掰 那日復一日的憂鬱唷

大切な  ひとしずく
tai se tsu na ichi shi zu ku
重要的 那一滴

Only lonely your tear drop
(唯一的你那孤獨的淚珠)

(RAP)

飢えた体のこの真ん中を
ki e ta ka ra da no ko no ma n na ka wo
未能得到滿足的這副身體深處

ひとすじにかかる君の匂い
hi to su ji ni ka ke ru kun no nioi
每一滴當中都帶有你的香氣

その夢を その涙で 消せぬ思いを
so no yu me wo so no na mi da de ke se nu om oi wo
那個夢想 藉由那眼淚 不曾磨滅的思念

揺れながら迷いながらまだ信じ続けてるwoo…hoo…
yu re na ga ra ma yoi na ga ra ma da shin ji tsu du ke te ru woo ... hoo…
在內心感到動搖迷茫的同時依然相信著

バイバイ 絡んだ糸を
bye-bye karan da ito wo
掰掰 難解的死結

バイバイ 過去の悲しみを
bye-bye ka ko no ka na shi mi wo
掰掰 過去的悲傷

寂しさ どんな小さな傷にも涙の訳
sa bi shi sa don na chii sa na ki zu ni mo na mi da no wa ke
寂寞 甚至是微不足道的傷口都用來作那流淚的借口

バイバイ 孤独な日々よ
bye-bye ko do ku na hi bi yo
掰掰 孤獨的日子唷

バイバイ 孤独すぎた日よ
bye-bye to o ku su gi ta ni chi yo
掰掰 擺脫孤獨的那天唷

守りたい ひとしずく
ma mo ri tai ichi shi zu ku
想要守護 那一滴

Only lonely your tear drop
(唯一的你那孤獨的淚珠)

arrow
arrow
    全站熱搜

    NACO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()